PAYDAY 2 — экшен-шутер для четырех игроков. Игра позволяет игрокам снова примерить на себе маски членов оригинальной банды PAYDAY — Далласа, Хокстона, Вулфа и Чейнса — и ворваться в преступный мир Вашингтона, округ Колумбия.
Standard | GOTY Edition | Ultimate Edition | |
Игра PAYDAY 2 | |||
Набор дополнений для PAYDAY 2, в который входят:
| |||
Набор дополнений для PAYDAY 2, в который входят:
|
Payday 2 представляет собой достаточно уникальную игру, которая способна позволить каждому своему игроку окунуться в криминальный мир, наполненный кровавыми, разборками и интересными сюжетами. Более того, это превосходное продолжение полюбившегося экшена позволит вам в полной мере испытать многопользовательский режим. То есть, решившим купить ключ Payday 2 придётся научиться работать в команде со своими близкими или лучшими друзьями, дабы впоследствии разделить между собой заработанный куш. В этот раз пользователю снова предстоит отправиться на приключения с неуловимой четверкой грабителей, которые снова принялись за своё! Приготовьтесь протоптать дорожку от мелких воришек к уважаемым грабителям!
Ключ также можно активировать через браузер.
игра норм.
Интересная игра для совместного прохождения и выполнения задач, которая может затянуть надолго в себя
Отличная игра! Весело!
PAYDAY это игра в которой за одну миссию ты можешь убить половину население США PAYDAY это когда жителям города наплевать что по улице ходит человек в тяжелой броне и вооружен до зубов PAYDAY это где самая востребованная работа это полиция и спецназ и 80% население США это копы PAYDAY это когда пулемет, микроган и миниган не могут пробить гребанный щит. PAYDAY это где полицейские с IQ -120. Наших оперативников убивает один чел, надо послать еще больше оперативников что бы он и их убил. 10000000/10 убитых копов за одну миссию А это реплики Сокола нашего русского товарища Надел маску: 1. Маскировка! 2. It's time for a little perestroyka (пришло время маленькой перестройки) На тебя едет машина swat с турелью: 1. Бл#ть...TURRET.... С#ка! 2. Ху#сосы, за#бали с этими турретами, бл#ть! Прошел мимо какой то яхты: 1. Ох них#я себе! Снесли всю броню: 1. БЛ#ТЬ! Отвечает на пейджер: 1. Вельком америка. Хаппи вери. Джёб изи. Сит вери мач аурс. Из наайс. 2. American uniform too small for big, strong, Russian body. Accidentally press tiny, American button with big, Russian muscle." ("Американская форма слишком мала для большого и сильного русского тела. Случайно нажал малюсенькую американскую кнопочку своим огромным русским пальцем") 3. All clear or as we say in Russia "Придурок ты" 4. Broken camera, but I managed to fix it. Toothpick and silver tape, Russian ingenuity." ("У нас тут камера сломалась, но я всё починил. Зубочистка и синяя изолента, вот что значит русская изобретательность") Миссия "Под Прикрытием" допрашивает коллектора: 1. П#зда! C#ка! Бл#ть! 2. Tell me the codes, Козёл! Миссия "Рождение Небес" прыжок с парашюта: 1. За Путина! Слезоточивый газ: 1. It's like vaporised vodka in the eye! (Мне как будто водки в глаза плеснули!) 2. It's just the gas making eyes water! Not crying! (Этот газ заставляет глаза выделять воду! Я не плачу!) Сломалась дрель: 1. Drill! эту х#йню..ну это... заклинило, need fixed! 2. We must fix the f#cking thing! (Сейчас починим эту х#рню) Сломался компьютер: 1. Computer's being a ... г#вно! (Компьютер реально.. г#вно) Подошел к какому нибудь человеку: 1. Бл#ть воняет! Зовешь своих товарищей: 1. Comrade Hox! (товарищ Хокс) 2. Little wulfi! (маленький Вулфи) План Б: 1. Ух! Бл#ть 2. F#ck it, I prefer a good fight anyway! (К чёрту, я не откажусь от хорошей драки!) 3. Better this way anyway (Так даже лучше) Светошумовые гранаты: 1. F#cking flashed! Can't see! (Бл#ть, я ослеп! Нихр#на не вижу!) Закончилась миссия: 1. Отличная работа, ребята! Молодцы! 2. ЗА#БИСЬ 10 Матов/10
Шикарная игра,всем советую купить игру,будем вместе убивать ментов:D
13:06
Если будет данный товар у поставщиков, то обязательно добавим.
Пока без сроков, к сожалению.
Но Вы можете подписаться на странице товара о появлении ключей, нажав на кнопку "Подписаться на товары".
Да.
Сроки пополнения неизвестны, к сожалению.
Но Вы можете подписаться на странице товара о появлении ключей, нажав на кнопку "Сообщить о поступлении".
Можно. Вы можете обратиться за консультацией по системным требованиям на этой странице - https://steambuy.com/support-system.php
Мы стараемся пополнять товары по мере появления их у поставщиков.
Какой-либо конкретной информации, к сожалению, нет.
Но Вы можете подписаться на странице товара о появлении ключей, нажав на кнопку "Подписаться на товары".